Page 1 sur 1
A propos des classes de Battlefield 3
Posté : 08 juil. 2011, 12:25
par nofrag
Le blog officiel de Battlefield 3 décrit les quatre classes de soldats et confirme que l'ingénieur peut utiliser des fusils.
Lire toute la news sur Nofrag.com...
Posté : 08 juil. 2011, 12:44
par ildarion
Les Ingénieurs[...]peut construire des façades utilisables comme couverture par toutes les classes.
Je suis perplexe, j'aimerais bien voir ça!
Posté : 08 juil. 2011, 12:45
par SPhoenix
Sur BC2 aussi, même si c'est légèrement différent (G3, etc.)
Posté : 08 juil. 2011, 12:55
par sgt_canardo
ildarion a dit :
Les Ingénieurs[...]peut construire des façades utilisables comme couverture par toutes les classes.
Je suis perplexe, j'aimerais bien voir ça!
C'est une feature de project reality il me semble.
Posté : 08 juil. 2011, 15:08
par itsnotme
ildarion a dit :
Les Ingénieurs[...]peut construire des façades utilisables comme couverture par toutes les classes.
Je suis perplexe, j'aimerais bien voir ça!
Il semblerait que ce soit une erreur de traduction, je m'explique:
Voici le passage en anglais:
On the other hand, the Engineer is very adept at taking down vehicles as well – this class includes RPGs that can take down armored targets that can’t be destroyed by bullets alone, or even building facades that enemy combatants may be using to take cover.
En français sur Battlefield.fr:
À l’inverse de la réparation, l’Ingénieur est aussi la classe la plus apte pour détruire les véhicules. Cette classe possède des lance-roquettes qui peuvent détruire des cibles blindées, indestructibles avec des balles normales, et peut construire des façades utilisables comme couverture par toutes les classes.
Et la version traduite de Somua de la partie qui nous intéresse:
Cette classe comprend un RPG, qui pourra percer les véhicules blindés, ou encore détruire des façades d'immeubles derrière lesquelles pourraient se cacher des ennemis
On voit clairement que la trad de battlefield.fr n'est pas bonne et qu'elle aurait dû être la même que celle de Somua qui est juste. Alors maintenant il ne nous reste plus qu'à poser la question aux dev' ou community manager.
Posté : 08 juil. 2011, 15:11
par SkyVector
Je pense comme itsnotme, que c'est une erreur de traduction de la part de Battlefield.fr.
Posté : 08 juil. 2011, 17:28
par ildarion
Dommage, ça semblait fun !
Posté : 08 juil. 2011, 17:46
par Kusa
Je confirme que j'ai fait une erreur de trad :p
C'est corrigé !
Posté : 09 juil. 2011, 14:50
par ARIZE
C’est un peu plus compliqué que ça, car "building facades that enemy combatants may be using to take cover" veut dire: construire des facades lesquelles pourraient être utilisées par les ennemis. La phrase en anglais n'a pas de sens. Soit c'est detruire à la place de construire, soit c'est amis à la place de ennemis...
Posté : 09 juil. 2011, 15:29
par ARIZE
Tu as raison.